Translation of "per raggiungerci" in English

Translations:

to reach us

How to use "per raggiungerci" in sentences:

Quella macchina alimentera il suo mostro con qualunque potenza sarà necessaria per raggiungerci.
That machine is going to supply your monster with whatever amount of power it requires to reach us.
Quando torniamo davanti alla direzione, Walesa scavalca il cancello per raggiungerci perché era stato licenziato e non aveva il permesso di entrare.
When we got back to the offices, Walesa jumped over the fence. He'd joined us, that meant everything was all right.
Per quanto ne sappiamo, è sparita un milione di anni fa e la luce ci ha messo 1 milione di anni per raggiungerci.
For all we know, that star could have disappeared a million years ago, and it's taken the light from it a million years to reach us.
Credo che il presente stia per raggiungerci.
I think that the present is on the verge of catching up to us.
La sua nave non è abbastanza veloce per raggiungerci dovrà rallentare per passare attraverso il campo delle anomalie ci ho già pensato
Your ship isn't fast enough to catch us. You'll have to slow down to pass back through the anomaly field. I anticipated that.
Non immagino neppure quello che hai dovuto patire per raggiungerci.
I dare not think what you've been through to reach us.
Quindi la luce della galassia di Andromeda impiega 2 milioni di anni per raggiungerci.
So the light from the Andromeda galaxy, takes 2 million years to get here.
Beh, potrebbero aver programmato la nave per raggiungerci, entrare in orbita...
All of them? They could've pre-programmed the ship to fly here on its own, enter orbit, even send a pre-recorded signal.
Le persone che non hanno potuto presenziare al suo funerale stanno per raggiungerci.
The people that couldn't make the funeral Are flying in.
Avrete circa 30 secondi per raggiungerci, prima che sia costretto a chiudere la porta.
You're going to have about 30 seconds to get here before I have to seal this door.
Pare facciano di tutto per raggiungerci.
Looks like they pulled out all the stops for us.
Siamo situati a pochi passi dalla stazione ferroviaria e non hai bisogno di mezzi pubblici per raggiungerci.
We are located a walking distance from the train station and you don't need public transports to reach us.
Per raggiungerci dal porto si deve guidare verso la parte settentrionale dell'isola verso villaggi Kontokali e Gouvia.
To reach us from the port you should drive to the northern part of the island towards Kontokali and Gouvia villages.
L'armata di Crasso sara' costretta a coprire una distanza maggiore per raggiungerci, prosciugando cosi' forze e provviste.
It will force Crassus' army to march much greater distance to meet us, sapping strength and supplies.
Ha fatto un sacco di strada per raggiungerci.
He came a long way to join us.
Si arrampicano sui loro cadaveri, per raggiungerci.
They're climbing over their own dead bodies to reach us.
La luce emessa ha impiegato circa 12.9 miliardi di anni per raggiungerci.
It took 12.9 billion years for its light to reach us.
Stampa la mappa con le indicazioni per raggiungerci
Print the map with directions for reaching us
Saremo lieti di indicarti il modo migliore per raggiungerci.
We will be happy to explain the best way to get here.
Il miglior modo per raggiungerci è l’uscita autostradale Neumünster Nord, proseguendo in direzione Neumünster.
The easiest way to find us is to leave the motorway at "Neumünster Nord" and then drive towards Neumünster.
La luce di una lunghezza d'onda specifica può essere prodotta dalle molecole di gas nelle galassie e la lunghezza d'onda viene poi stirata dall'espansione dell'Universo nei miliardi di anni impiegati per raggiungerci.
Light at certain specific wavelengths can be produced by gas molecules in these galaxies, and the wavelengths are stretched by the expansion of the Universe over the billions of years that it takes the light to reach us.
La loro rabbia era così forte potrebbero attraversare il regno dei morti per raggiungerci.
Their anger was so strong it could go through the kingdom of the dead to reach us.
La luce di quei posti remoti, nonostante 13.8 miliardi di anni di storia dell'universo non avuto ancora il tempo per raggiungerci
There hasn't been enough time in the 13.8 billion year history of the universe for their light to have reached us.
Se vogliono negoziare, sono abbastanza a tiro per raggiungerci.
If they wanted to negotiate, they're well within range to reach out to us.
I suoi genitori sono in volo per raggiungerci.
Her parents are on a flight here right now.
Il Kolinahr e' anche una disciplina che lei ha infranto... - per raggiungerci. - Si'!
The Kolinahr is also a discipline you broke... to join us.
Piu' tempo avranno i nostri alleati per raggiungerci.
Allows time for our allies to ride.
Devi fare Km (circa) per raggiungerci.
Bike Km (about) to reach us.
Clicca sulla voce “Get directions” in alto a destra nella mappa e calcola il percorso per raggiungerci
"Get direction" at the top right up of the map calculates the route to reach us.
Le utilizzano per reclutare agenti, per spiarci e alle volte per raggiungerci.
They use them to recruit agents, to spy on us, and sometimes, to come through.
C'e' una donna anziana, una zia o una cugina... che sta per raggiungerci.
There's an older woman, an aunt or a cousin coming through.
Tutti i modi per raggiungerci: JavaScript deve essere attivo per utilizzare Google Maps.
Töplitsch: JavaScript must be enabled in order for you to use Google Maps.
Ci sono tre modi per raggiungerci:
There are three ways how to reach us:
• ottenere i principali numeri di telefono per raggiungerci
• get the phone numbers to reach us
Per molti dei nostri partner e IB, così come per i loro clienti, il prossimo evento potrebbe rappresentare la giusta occasione per raggiungerci a Debrecen per un seminario interattivo.
The upcoming event may just be the right occasion for many of our partners, IBs and their clients to join us in Debrecen for an interactive seminar.
Dove Siamo Per raggiungerci JavaScript deve essere attivo per utilizzare Google Maps.
JavaScript must be enabled in order for you to use Google Maps.
È anche un ottimo mezzo per rispondere a tutte quelle domande che non trovano una risposta nel nostro sito web e per raggiungerci negli orari in cui l'ufficio è chiuso.
It’s also a good medium to get questions answered that aren’t addressed on our website, or to reach us during hours when our office is closed.
Utilizziamo Google Maps sul nostro sito web per mostrare la nostra posizione e fornire le coordinate per raggiungerci. Questo è un servizio fornito da Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 (di seguito: Google).
Our website uses so-called social plugins ("plugins") of the social network Google+ operated by Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA ("Google").
Calcola il tuo itinerario per raggiungerci!
Calculate now your custom itinerary to reach us!
Non abbiamo mai avuto tanti mezzi di comunicazione, modi per collegarci, modi per raggiungerci, modi per includere.
We have never had as many means of communication, means of being connected, means of reaching out, means of including.
Ci sono volute 12 ore per raggiungerci dall'altro lato dell'Antartide.
They took 12 hours to reach us from the other side of Antarctica.
La radiazione impiega otto minuti per raggiungerci.
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us.
E la stella più vicina è lontana 4, 2 anni luce, ossia la sua luce impiega 4, 2 anni per raggiungerci.
And the nearest star is 4.2 light years away, which means its light takes 4.2 years to get here.
1.0419521331787s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?